-
1 tourner la page
разг.1) переменить тему разговора, переменить пластинку- Voui, dit Tirette, mais vous d'venez empoisonnants avec vos histoires d'embusqués. Du moment qu'on y peut rien, faudrait voir à tourner la page. (H. Barbusse, Le Feu.) — - Ага, - сказал Тирет, - но от ваших историй про окопавшихся уже просто мочи нет. И так как мы тут ничего изменить не можем, не лучше ли переменить пластинку.
2) забыть о прошлом, предать забвениюLe Monsieur: - Que la page est tournée, je sais. Et dans la vie, on ne voit pas de pages tournées, je sais. (A. Husson, Les Pigeons de Venise.) — Господин: - Это пройденный этап, я знаю. А в жизни о пройденных этапах забывают, - я это тоже знаю.
Je croyais avoir tourné une page et pouvoir, au moins quelque temps, revenir de nouveau sur mes pas et répondre à mes seuls souvenirs. (M. Genevoix, La mouette.) — Я думал, что мне удастся перевернуть страницу прошлого и снова вернуться назад, к давно пережитому, сохранившемуся лишь в моей памяти.
-
2 changer de disque
разг.переменить пластинку, переменить тему разговора-... Et change un peu de disque, je t'en prie! Il n'en changeait guère lui-même. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — -... Эй, слушай, перемени пластинку, прошу тебя! Сам он никогда не мог остановиться.
-
3 disque
m1) спорт диск2) пластинка (патефонная и т. п.)disque compact — компактный диск••changer de disque разг. — переменить пластинку; переменить тему разговора3) круг; диск, шайбаdisque d'arrêt — тормозной дискdisque intervertébral — межпозвоночный хрящ4) мат. кругdisque fermé — замкнутый круг5) церк. дискос -
4 changer de musique
разг.переменить пластинку, переменить тему (разговора)Dictionnaire français-russe des idiomes > changer de musique
-
5 changer de disque
гл.разг. переменить пластинку, переменить тему разговораФранцузско-русский универсальный словарь > changer de disque
-
6 refrain
-
7 changer de refrain
перестать повторять одно и то же, переменить пластинкуDictionnaire français-russe des idiomes > changer de refrain
-
8 changer de refrain
гл.общ. переменить пластинкуФранцузско-русский универсальный словарь > changer de refrain
-
9 tourner
1. vt••tourner la tête à qn — вскружить голову кому-либоce vin tourne la tête — это вино ударяет в головуtourner le sang [les sens] à qn — взволновать кого-либоtourner le cœur — вызывать тошнотуtourner et retourner — 1) вертеть во все стороны; крутить 2) перен. рассматривать со всех сторон2) поворачивать; переворачивать; поворачивать в обратном направлении, назадtourner la tête — повернуть головуtourner la page — 1) перевернуть страницу 2) перен. переменить занятие, тему беседы3) перевёртывать, перелицовывать4) (vers qn, vers qch) обращать к...; устремлять, направлятьtourner les yeux vers, sur... — посмотреть на...5) обходить, огибатьtourner une montagne — объехать горуtourner l'ennemi — обойти противника6) обойти, избегнуть7) точить на станке; обтачивать, отделывать8) выражать, составлятьbien tourner une lettre — умело составить письмоtourner un compliment — придумать, сказать комплимент9) стаптывать10) (en, à) обращать, превращать, восприниматьtourner en raillerie qch — обратить что-либо в шуткуtourner qn en dérision — высмеять кого-либо, поднять кого-либо на смех12) кул. перемешиватьtourner une pâte — месить тесто2. vi1) вертеться, поворачиваться, вращаться, кружиться; обращатьсяla tête lui tourne — у него кружится головаil voit tout tourner — у него всё кружится перед глазамиfaire tourner — вращать, вертетьfaire tourner un disque — ставить, запускать пластинку••tourner du côté de qn — принять чью-либо сторонуtourner à tout vent — держать нос по ветруtourner autour de... — ходить, вертеться вокруг кого-либо или чего-либо; перен. вращаться вокруг ( какой-либо темы)tourner autour d'une femme — вертеться вокруг какой-либо женщины, ухаживать за женщиной2) разъезжать, быть в поездке, в турне3) работать (о машине, предприятии)tourner au ralenti — работать на малом газе, на малых оборотах ( о моторе)tourner rond — 1) ровно работать ( о моторе) 2) перен. хорошо идти, благоприятно развиватьсяfaire tourner une usine — пустить в ход завод4) поворачивать, сворачивать, изменять направление5) (à, en) переходить в..., превращаться, принимать какой-либо оборотle temps tourne au froid — похолодало; становится холодноtourner à l'excès — перейти в излишествоla grippe tourne à la pneumonie — грипп переходит в воспаление лёгкихla chance a tourné — счастье изменилоtourner (à) bien [(à) mal] — принять хороший [плохой] оборот6) созревать7) свёртываться, створаживаться, скисатьle lait a tourné — молоко свернулось, скисло9) оборачиваться ( о запасах товаров), обновляться•
См. также в других словарях:
Переменить пластинку — Прост. Пренебр. Изменить тему разговора. Родителям помогаешь, послушная, на службе почёт подарили на именины часы. Плохим никогда не подарят. Мама, ну кому это интересно! Переменим пластинку (И. Коваленко. Откровения юного Слоева) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Переменить тему разговора — Когда кто то вежливо или демонстративно так поступает, это служит знаком, что собеседнику тема или направление разговора не нравится – задевает его личность, оценивается им как выходящая из рамок приличия, опасная, бесперспективная, пустая и др.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
переменить тему разговора — Когда кто то вежливо или демонстративно так поступает, это служит знаком, что собеседнику тема или направление разговора не нравится – задевает его личность, оценивается им как выходящая из рамок приличия, опасная, бесперспективная, пустая и… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Сменить пластинку — – переменить тему разговора. Если тема весьма нежелательна для одного или нескольких собеседников, от нее нужно постараться уйти, заговорив на другую тему. Можно подчеркнуть такое желание известной шуткой: Давайте лучше поговорим о том, есть ли… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
сменить пластинку — переменить тему разговора. Если тема весьма нежелательна для одного или нескольких собеседников, от нее нужно постараться уйти, заговорив на другую тему. Можно подчеркнуть такое желание известной шуткой: Давайте лучше поговорим о том, есть ли… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Сменить пластинку — Нов. Прост. Ирон. Переменить тему разговора, заговорить о чём либо другом. Часто употребляется как просьба, приказание прекратить докучный или неприятный разговор. Ша, славяне! С кем Зойка, не наше дело! прикрикнул Уханов. Кончай травить баланду! … Фразеологический словарь русского литературного языка
Менять/ переменить (сменить) пластинку — 1. Кар. Отказываться от чего л. ранее принятого, усвоенного. СРГК 4, 455. 2. Разг. Изменять тему разговора. БМС 1998, 449; Ф 2, 40, 166 … Большой словарь русских поговорок
Электродвигатели — Попытки применить электричество как двигательную силу были сделаны еще в начале прошлого столетия. Так, после того как (1821 г.) Фарадеем было открыто явление вращения магнитов вокруг проводников с токами и наоборот, Sturgeons и Barlow построили… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПЛАСТИНКА — Старая пластинка. Разг. Неодобр. О том, что давно известно, неоднократно повторялось, надоело. Глухов 1988, 154. Лежать на пластинках. Алт. Ирон. Быть погребённым, лежать в могиле. СРГА 3 1, 64. Заводить/ завести пластинку. Прост. Неодобр.… … Большой словарь русских поговорок
вы́кинуть — ну, нешь; сов., перех. (несов. выкидывать). 1. Кинуть вон, наружу, прочь; освободиться от кого , чего л. как ненужного; выбросить. [Курослепов:] Выкинь его сундучишко на улицу и самого в шею. А. Островский, Горячее сердце. [Переводчица] пластинку … Малый академический словарь
Подуст — Chondrostoma nasus (L.) Название подуст, употребляемое в большей части России, указывает на главную особенность этой рыбы положение рта, который находится под сильно выдавшимся коническим и хрящеватым носом, в чем он с первого… … Жизнь и ловля пресноводных рыб